Межрегиональный конкурс, при поддержке Посольства Королевства Дания в Москве, проводился для 5-11-х классов к 175-летию со дня рождения Петра Ганзена.
Петр Готфридович Ганзен – переводчик, публицист, общественный деятель. Вместе со своей супругой, известной переводчицей Анной Ганзен (уроженкой Рязанского края) он открыл для широкой читательской публики литературу, культуру Дании.
Детям супруги подарили сказки Ханса Кристиана Андерсена, переложенные на русский язык. Воспитываясь на этих магических историях, мы во многом именно устами Ганзенов с тех пор говорим о Дании, их глазами видим и представляем эту страну – ее символы и мифы, ее нордические ветра и самобытные сказки.
Для подростков из Рязани (а также из Удмуртии, из Ростова-на-Дону и Архангельска) наш конкурс, как мы надеемся, стал увлекательным прологом к глубокому знакомству с культурой, искусством, достопримечательностями, исторической архитектурой Дании. Он был построен на «страноведческих» вопросах викторин, некоторые из них отсылали к сказкам Андерсена, где сохранено множество примет датской географии. Кроме поиска ответов на вопросы, конкурсантам предлагалось написать эссе. Вот лишь часть тем, которые были предложены школьникам на выбор:
– «Принцесса Дагмар и её вклад в развитие датско-российских отношений»,
– «Викинги и скандинавская мифология»,
– «Архитектура и дизайн: стили и шедевры Дании»,
– «На службе России: командор Витус Беринг».
Задания распределялись по 2 возрастным категориям (старшая/младшая). Конкурс продлился со 2 апреля, поэтому у всех, кто интересуется жизнью и культурой Дании и Скандинавии, было вдоволь времени, чтобы погрузиться в потоки интереснейшей информации, развить свой кругозор, понять, почему мы так чтим имя Петра Ганзена, который сблизил русскую и датскую культуры.
12 декабря победителей и участников конкурса из Рязани пригласили в библиотеку для торжественного подведения итогов. Их поздравила лично директор библиотеки Татьяна Окружная. Она рассказала, что библиотека сотрудничает с Посольством Королевства Дания в Москве, регулярно проводит Ганзеновские чтения. Татьяна Николаевна поделилась своими изысканиями в петербургских архивах, где ей довелось прочесть письма Петра Готфридовича Ганзена. Это письма человека, глубоко чувствующего русский язык, саму Россию.
Сотрудники отдела литературы на иностранных языках, в свою очередь, подготовили мультимедийный рассказ, посвященный Петру Ганзену – его разнообразной кипучей деятельности, его знакомству с элитой русских классиков.
Этот рассказ с удовольствием выслушали ребята, родители, педагоги, представители рязанских школ. Также все желающие могли рассмотреть выставку «Переводческий подвиг длиною в жизнь», посвященный супругам Ганзенам, датской литературе, исследователям датского языка.
Ну а самым праздничным моментом стало вручение дипломов победителям. На них стоит подпись Чрезвычайного и Полномочного Посла Королевства Дания в Российской Федерации – Карстена Сендергорда. Победителям также вручили призы от посольства – книги.
Вот кто стал лучшим из лучших:
I место – Анастасия Грибкова и Таисия Мошкова
II место – Иван Волик и Алина Гаврикова
III место – Софья Захарова и Ярослав Меркушкин.
Также 2 дипломантами стали Валерия Фефелова и Владимир Левин.
Вручая дипломы, Татьяна Окружная услышала от ребят, что конкурс был довольно сложным, но действительно интересным. Другие участники конкурса получили сертификаты, педагоги – благодарственные письма.
В заключение для всех собравшихся провели символический «Час хюгге». Хюгге – уникальное понятие в скандинавском колорите, оно связано с ощущением уюта, умиротворенности, внутреннего покоя. В Дании по пятницам «час хюгге» проводится в школах. Для столь же приятных ощущений библиотекари показали нашим гостям на слайдах красивейшие виды Дании, которые имели соответствие с вопросами викторин. Всем, кто узнал достопримечательности на фото, достались сладкие призы.