«Мы – львы!», сказки с Фиасоль и «Ящик времени»: книжные подарки в фонд

Фонды нашей библиотеки пополнили детские книги писателей Дании, Исландии, Норвегии, Швеции, изданные в скандинавской серии «НордБук» издательского дома «Городец» (Москва).

Книги торжественно передали нам на конференции «Ганзеновские чтения» 26 апреля. Среди них – настоящий эксклюзив. Так, «Тулугак — мальчик-ворон» это буквально первый художественный перевод с гренландского на русский. Отдельно взятую книжную серию составляют издания, переведенные известным скандинавистом Борисом Жаровым (который не раз горячо поддерживал Ганзеновские чтения). Это книги исландского автора Кристин Гуннарсдоухтир об изобретательной девчушке Фиасоль. Также издательский дом передал нам и другие книги-подарки, помимо изданий «северных» авторов.

Второй комплект книг вручили Центральной детской библиотеке им. А.В. Ганзен в Касимове. Это произошло в рамках сессии Ганзеновских чтений 27 апреля.

Благодарим издательский дом «Городец», а также лично Елену Дорофееву, которая представила серию «НордБук» собравшимся. Она рассказала о подготовке изданий в печать, их уникальности, особенностях и национальном колорите и даже передала читателям видеопривет из Исландии.

Поделиться: